Wir berechnen den Preis der schriftlichen Übersetzungen aufgrund einer Standardseite (1800 Zeichen mit Leerstellen). Der Preis für eine Standardseite hängt von der Sprache aus der und in die übersetzt wird, der Textspezifik und der Zeit, in der die Übersetzung geleistet wird. Trotzdem können wir alternative Preisschemata anwenden, indem wir sie vorher mit dem Kunden vereinbaren. Auf Wunsch des Kunden können wir eine detaillierte  Auskunft über den Preis der Dienstleistung zur Verfügung stellen.
Der Preis der mündlichen Übersetzungen wird aufgrund der geleisteten Stunden berechnet. Die Einsätze der Dolmetscher werden mit einer Mindestdauer von 1 Stunden angenommen. Für mehr als 8 geleistete Stunden pro Tag wird eine Preiserhöhung berechnet, die vorher mit dem Kunden vereinbart wird. Bei einem Einsatz unseres Dolmetschers länger als 3 Tage können Sie einen Nachlaß in Anspruch nehmen . 
Der Preis der Legalisation von Urkunden wird nach einem Tarif, vorgegeben von der Konsularabteilung des Außenministeriums, festgelegt und hängt von der Art der Urkunde und dem Land, wo sie benutzt wird, ab.
Wegen der Vielfalt von Urkunden, erforderlich in den verschiedenen Fällen, ist es unmöglich, daß ein Einheitspreis für die Übersetzung und die Legalisation jeder Art von Urkunden angeboten wird. Deshalb ist die einzig mögliche Weise, Sie genau über die von Ihnen gebrauchte Leistung zu informieren, eine Anfrage mit der genauen Angabe der Dokumentenarten, den erforderlichen Fristen und des Staates, wo sie verwendet werden, zu machen, danach werden Sie eine umgehende und genaue Antwort mit Preis und Beschreibung der Leistung bekommen.
Der Preis hängt von der Sprache, in die übersetzt wird, von der Kompliziertheit des Textes, von der Zeit, vom Umfang des Stoffes und von der gewählten Übersetzungskategorie ab.
Sprachen

Je nachdem wie die Sprache verbreitet ist, sind unsere Preise für 4 Gruppen Sprachen unterteilt:
1. Gruppe Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Russisch, Spanisch, Italienisch
2. Gruppe Sprachen: Albanisch, Griechisch, Türkisch, Rumänisch, Serbisch, Kroatisch, Tschechisch, Slowakisch, Slowenisch, Polnisch, Ungarisch, Ukrainisch, Moldauisch, Portugiesisch, Mazedonisch
3. Gruppe Sprachen: Holländisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Arabisch, Litauisch, Lettisch, Estnisch
4. Gruppe Sprachen: Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Armenisch, Persisch, Iwrit, Mongolisch, Vietnamesisch, Hindi
Richtpreise nach Sprachen:
1. Aus/ins Englische

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

10.00

Fachliteratur

12.00 - 16.00


2. Aus/ins Deutsche, Französische, Russische, Italienische, Spanische

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

10.00

Fachliteratur

12.00 - 16.00


3. Aus/ins Rumänische, Moldauische, Albanische, Armenische, Ungarische, Polnische, Tschechische, Slowenische, Slowakische, Serbische, Mazedonische, Kroatische, Ukrainische, Griechische, Türkische, Portugiesische

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

16.00

Fachliteratur

18.00 - 20.00


4. Aus/ins Dänische, Finnische, Schwedische, Norwegische, Holländische, (Flämische), Litauische, Lettische, Estnische

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

35.00

Fachliteratur

40.00 - 45.00


5. Aus/ins Arabische

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

20.00

Fachliteratur

22.00 - 24.00


6. Aus/ins Chinesische, Koreanische, Persische, Dari, Iwrit

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

35.00

Fachliteratur

40.00 - 45.00


7. Aus/ins Japanische

 

Preis pro Seite in Leva

Urkunden sämtlicher Art, die einer Legalisation unterliegen

40.00

Fachliteratur

50.00 - 60.00


der Preis für die Fachübersetzung hängt von den Begriffen und der Seitenanzahl pro Tag ab und wird auf der Grundlage von 1800 Zeichen (characters with spaces) festgelegt. Bei einem Umfang ab 8 Seiten pro Tag beträgt der Preis für eine Seite Übersetzung der Standardsprachen 16.00 Leva und bei den anderen Sprachen – der zweite angegebene Preis.
 Termine für schriftliche Übersetzung:

  • Normalauftrag: nach Preisliste.
  • Expressauftrag (für den Tag): + 30 % auf den Grundpreis.

Die Ausführungszeit beginnt ab dem Zeitpunkt des Erhalt der Bestellung im Büro der Firma. Bei umfangreicher Übersetzung, ausgeführt von einem Team von Übersetzern, verlängert sich die Zeit wegen Synchronisierung der Übersetzung.
ІІ. Legalisation

 

Preis pro Dokument in Leva

Einfach

8.00

Express

10.00

Für den Tag

15.00

* Die Zeiten für Legalisation sind in der Preistabelle angegeben.
Preise und Zeiten für Übersetzung und Legalisation einiger Urkunden, am häufigsten im Ausland verlangt:


Arten von Urkunden

Einfacher Auftrag

Schnellauftrag

Preis
Leva

Zeit
Werktage

Preis
Leva

Zeit
Werktage

BILDUNGSURKUNDEN

Diplom Mittelschulabschluß

79.00

10

96.00

7

Diplom Hochschulabschluß - Titelseite

69.00

10

86.00

7

Diplom Hochschulabschluß - Anlage

79.00

10

96.00

7

Akademischer Nachweis

79.00

10

96.00

7

Studienbescheinigung

51.00

10

68.00

7

Bescheinung Bildungs- und Qualifikationsstufe “Magister”, “Bakkalaureus”, “Experte”

51.00

10

68.00

7

Bescheinigung für Grundschulabschluss

56.00

10

73.00

7

Bescheinigung für abgeschlossene Klasse einer Bildungsstufe

56.00

10

73.00

7

Bescheinigung für Qualifikation oder erworbenes Fach

79.00

10

96.00

7

Bescheinigung für Berufsschulabschluss

79.00

10

96.00

7

Bescheinigungen für erworbene wissenschaftliche Grade und Titel

53.00

6

62.50

3

Diplom für Bildung- und wissenschaftliches Grad

53.00

6

62.50

3

Zertifikat für Fremdsprache (Privatschulen)

53.00

6

62.50

3

Für Urkunden, ausgestellt von medizinischen Schulen, sind die Legalisationzeiten kürzer, und zwar:

 

4

 

2

STANDESAMTURKUNDEN

Geburtsbescheinigung, Bescheinigung Eheschließung, Bescheinigung Familienstand (und Familienmitglieder), Bescheinigung Familienstand, erforderlich für Eheschließung mit Ausländer im Ausland, Bescheinigung Verwandtschaftsverhältnisse, Bescheinigung Namensidentität, Bescheinigung Ständige Anschrift, Sterbeurkunde u.a.

48.00

4

65.00

2

URKUNDEN, AUSGESTELLT VON GERICHT UND NOTAREN

Führungszeugnis

48.00

6

58.00

3

Vollmacht, Erklärung

48.00

6

58.00

3

Bescheinigung Arbeit und Einkommen

48.00

6

62.00

3

Gerichtsbeschluß, Bescheinigung Aktuelle Lage (2 Seiten)

57.00

6

67.00

3

Notarielle Urkunde

60.00 36.00

 

 

 

BANKURKUNDEN

Bescheinigung Bankkonto

53.00

4

72.00

2

URKUNDEN NOI (LVA)

Bescheinigung Dienstzeit

48.00

4

67.00

2

Bescheinigung Renten und Ausgleiche

48.00

4

67.00

2

KIRCHLICHE URKUNDEN

Taufe

73.00

4

90.00

2

Bescheinigung Trauung

73.00

4

90.00

3

URKUNDEN DER POLIZEI, STAATSANWALTSCHAFT, INNENMINISTERIUM UND VERTEIDIGUNGSMINISTERIUM

Bescheinigung der Polizei

58.00

5

78.00

3

Bescheinigung Straßenverkehrspolizei für Verstöße und Kategorie

58.00

5

78.00

3

Bescheinigung  Militärdienst

58.00

5

78.00

3

Bescheinigung der Staatsanwaltschaft

58.00

5

78.00

2

MEDIZINISCHE URKUNDEN

Arztattest Erwerbstätigkeit im Ausland

68.00

4

86.00

2

Epikrise (2 Seiten)

80.00

4

97.00

2

Impfungspaß

80.00

4

97.00

2

Gutachten ASK u.a. (3 Seiten)

93.00

4

110.00

2

* Für Länder, mit denen Bulgarien einen Vertrag für rechtliche Hilfe hat, sind die Preise der staatlichen Gebühren für einen einfachen Auftrag um 15 Leva niedriger und für Schnellauftrag – um 22.50 Leva höher

PREISE MÜNDLICHE ÜBERSETZUNG

Simultan
Übersetzung von einer Kabine aus zum Zeitpunkt des Sprechens. Wird von einem Team aus zwei Dolmetschern durchgeführt.
Preis für das Team: 400 EUR pro Tag.
Konsekutiv
Übersetzung mit Abwarten bei Verhandlungen und Seminare. Wird von einem Team aus zwei Dolmetschern oder von einem Dolmetscher, je nach Art der Arbeit, ausgeführt.
Preis für einen Dolmetscher: 30 EUR pro Stunde.
Preis für Team: 55 EUR pro Stunde.
Begleitung
Begleitung und Assistenz beim Reisen oder anderen Situationen, die das Kennen der Umstände und der Sprache erfordern.
Preis: 20 EUR pro Stunde.

Um Zeit zu sparen

 

Der persönliche Kontakt mit unseren Kunden ist tatsächlich ein Vergnügen für uns, die Tatsache jedoch berücksichtigend, daß es oft günstiger ist, sich den Weg zu unserem Büro zu sparen, bieten wir Ihnen folgende Erleichterung an.

Wenn Sie nur Übersetzung brauchen.
Senden Sie uns den Text zusammen mit einer ausgefüllten Anfrage (per Post oder per E-Mail, per Fax oder per Kurier). Gleich nach dem Erhalt werden wir Verbindung mit Ihnen aufnehmen, um die für Sie günstigste Variante zu besprechen.

Anmerkung: Wenn die Unterschrift des Übersetzers beglaubigt werden soll, werden wir die Urschrift benötigen.

Wenn Sie eine komplette Dienstleistung  (alles, verbunden mit einer Urkunde) benötigen:
                                         

    1. Füllen Sie bitte je eine Bestellung für jede Urkunde.
    2. Senden Sie uns bitte die Urkunde zusammen mit der Bestellung, per Einschrieben oder Kurierdienst.
    3. der fertige Auftrag liefern wir Ihnen in der von Ihnen angegebenen Zeit per Post oder per Kurier zurück.